Ganésha meditáció

Légy ártatlan, mint egy gyermek

A gyermeki tisztaság az, ami bennünk felnőttekből már rég kiveszett, pedig ez mindennek az alapja. A gyerekekben még nem fejlődik ki a harag, az elégedetlenség és az előítéletek sem, ezért ők még teljesen spontának és örömtelik. Meditációban is sokkal többször vannak, mint mi és ehhez semmilyen erőfeszítésre nincs szükségük, hiszen ösztönösen vannak ebben az állapotban. Igazából ez az, ahol az Örömet és a végtelen Szeretet átélhetjük. A legnagyszerűbb az, hogy ez velünk születetten a legtermészetesebb állapotunk, csak vissza kell hozzá találnunk. Na ebben segít ez a mostani meditáció.

gyermek meditáció

Helyezkedj el kényelmesen egy széken, vagy a földön és most egy pár percig csendesedj el.. Figyeld a légzésedet… és engedd el a gondolataidat… légy a jelenben..

Uluru meditáció

Ha sikerült elcsendesedned, akkor tedd a 2 kezed tenyérrel felfelé az öledbe, vagy a térdedre, és most egészen lazán, csak finoman legyen a figyelmed a gerincoszlopod legalján. Itt helyezkedik el a Mooladhara, a Gyökércsakra. Ha ez szépen kitisztul, akkor közelebb kerülhetünk a gyermeki énünkhöz. Szóval csak finoman, bármiféle erőltetett koncentráció nélkül, legyen a figyelmedben ez az alsó rész a gerincoszlopod végénél.

 

Indítsd el a mantrát, ami segíthet felébreszteni ennek a központnak a tulajdonságát!

Ha kedved van velük együtt mondani a mantrát, akkor itt a szöveg:

Om Twamewa Sakshat
Shri Ganesha Sakshat
Shri Adi Shakti Mataji
Shri Nirmala Devi
Namoh Namaha

Shri Ganesha meditáció

Ha jól esik, hallgasd meg még egyszer. vagy akár többször is. vagy egyszerűen csak meditálj utána.

 

Meditációs tudat

Mehetsz tovább is, egy hosszabb mantra segítségével. A kezeid maradjanak tenyérrel felfelé az öledben, vagy a térdeden és a figyelmed továbbra könnyedén maradjon lent a gerinc oszlop legalján és indítsd el ezt a hosszabb mantrát:


Meditálhatsz akár csukott szemmel tovább, vagy ha szeretnéd velük együtt mondani a mantrát, akkor itt a szöveg:

Aum namaste Ganapataye.
Twameva pratyaksham Tattwam-asi.
Twameva kevalam kart‛āsi.
Twameva kevalam dhart‛āsi.
Twameva kevalam hart‛āsi.
Twameva sarvam khalvidam Brahm‛āsi.
Twam sākshād-ātm‛āsi nityam.
Ritam vachmi, satyam vachmi.
Ava twam mām.
Ava vaktāram, Ava śhrotāram,
Ava dātāram, Ava dhātāram,
Av‛ānūchānam-ava śhishyam
Ava paschāt-tāt, Ava puras-tāt.
Av‛ottarāt-tāt, Ava dakshināt-tāt.
Ava ch‛ordhvāt-tāt Av‛ādharāt-tāt.
Sarvato mām pāhi pāhi saman-tāt.
Twam vāng-mayas, Twam chin-mayahª.
Twam-ānanda-mayas-Twam
Brahma-mayahª.
Twam sat-chid‛ānand‛ādvitī-yōsi.
Twam pratyaksham Brahm‛āsi.
Twam dnyāna-mayo vidnyāna-may‛ōsi.
Sarvam jagadidam twatto jāyate.
Sarvam jagadidam twattas-tishthati.
Sarvam jagadidam twayi layam‛eshyati.
Sarvam jagadidam twayi pratyeti.
Twam bhūmir-āpō-nalō-nilo nabhaha
Twam chatvāri vāk-padāni.
Twam guna-tray‛ātītaha.
Twam deha-tray‛ātītaha.
Twam kāla-tray‛ātītaha.
Twam mūlādhāra-sthitōsi-nityam.
Twam-shakti-tryāt-makaha.
Twām yogino dhyāyanti nityam.
Twam Brahmā twam Vishnus twam
Rudras twam Indras twam
Agnis twam Vāyus twam
Sūryas twam Chandramās twam
Brahma-bhūr-bhuvaha Svarom.
Ganādim pūrvam-uchchārya.
Varnādim tad‛anantaram.
Anusvāraha para-taraha.
Ardhendu-lasitam tārena riddham.
Etat-tava manu-sva-rūpam,
Ga-kāraha pūrva-rūpam,
A-kāro madhyama rūpam
Anuswārash-chāntya rūpam.
Bindur-uttara rūpam.
Nādaha samdhānam, Saonhitā sandhihi
Saishā Ganesha-vidyā.
Ganaka rishihi
Ni-chrud Gāyatrī chhandaha
Ganapatir-devatā.
Aum Gam Ganapataye namaha.
Eka-dantāya vidmahe,
Vakra-tundāya dhī-mahi.
Tanno Dantī prachodayāt.
Eka-dantam Chatur-hastam
Pāśham-ankuśha-dhārinam.
Radam cha varadam hastair-bi-bhrānam
Mūshaka dhvajam
Raktam Lambodaram
Śhūrpa-karnakam, rakta-vāsasam.
Rakta gandh‛ānu‛lipt‛āngam
Rakta pushpaihi supūjitam.
Bhaktānu-kampinam devam,
Jagat-kāranam-achyutam.
Āvir-bhūtam cha srushtyādyau,
Prakrutehe Purushāt-param
Evam dhyāyati yo nityam
Sah yogī yoginām varaha.
Namo Vrātapataye, Namo Ganapataye
Namaha pramatha-pataye
Namastē‛stu Lambodarāya-Eka-dantāya
Vighna-nāśhine Śhiva-sutāya
Śhrī Varada-mūrtaye namaha.

Sākshāt Śhrī Ādi Śhakti Mātājī Śhrī Nirmalā Devyai namo namaha

 

Ganesha meditáció

Ha jól esik, akár hallgasd meg többször is!

Meditálj tovább nyugodtan..
Merülj el önmagadban..
Legyél a jelenben…
Csak élvezd a létezést…

Ha van még kedved, időd folytatni most ezt a meditációt, akkor ajánlunk hozzá egy gyönyörű dalt, ami szintén a bennünk lévő gyermeki ártatlanság erejét ébreszti fel. Próbálj gondolatok nélkül a jelenben lenni továbbra is, és hallgasd a dalt tiszta szívedből. Meditálhatsz rá csukott szemmel…

Ha van kedved és jól esik, nyugodtan hallgasd meg többször is.

Gyermeki ártatlanság

A gyermeki tisztaság Örömét
és Bölcsességét kívánjuk a
további életedhez!

Ez a weboldal sütiket használ. Az Uniós törvények értelmében kérem, engedélyezze a sütik használatát, vagy zárja be az oldalt. További információ

Az Uniós törvények értelmében fel kell hívnunk a figyelmét arra, hogy ez a weboldal ún. "cookie"-kat vagy "sütiket" használ. A sütik kicsik, teljesen veszélytelen fájlok, amelyeket a weboldal azért helyez el az Ön számítógépén, hogy minél egyszerűbbé tegye Ön számára a böngészést. A sütiket letilthatja a böngészője beállításaiban. Amennyiben ezt nem teszi meg, illetve ha az "Elfogadom" feliratú gombra kattint, azzal elfogadja a sütik használatát.

Bezárás